危なっかしく、第三話 p39、更新です。
--
本家では、oekaki board なるものができています。向こうの人に言葉で気持ちを伝えるのはちょっとしんどいが絵なら…と思う方は試されるのも一興 (とは言え、やっぱり少しは英語が必要ですけど…)。
外国のマンガ系のサイトでは「何でこれが?」という日本語が定着しているのをちょいちょい見かけますが、”oekaki”もその一つ。元はもちろん「お絵描き」です。日本語の意味そのままではなく、この種の掲示板やそこで描いた絵に限定して使われている模様。他には、”kiriban”(キリ番)なんてのもたまに見ます。